当前位置: > 古诗文大全 > 唐诗三百首 > 本文内容

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析

发布时间:2020-09-08整理:阅读:

    闺怨

    王昌龄


    闺中少妇不知愁,

    春日凝妆①上翠楼。

    忽见陌头杨柳色,

    悔教②夫婿觅封侯。

    【注释】

    ①凝妆:盛妆。

    ②悔教:悔使。

    【简析】

    这是闺怨、描写了上流贵妇赏春时心理的变化。诗的首句,与题意相反,写她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句写她登楼赏春:带有幼稚无知,成熟稍晚的憨态;三句急转,写忽见柳色而勾起情思:柳树又绿,夫君未归,时光流逝,春情易失;四句写她的省悟:悔恨当初怂恿“夫婿觅封侯”的过错。诗无刻意写怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露无余。

欢迎分享转载→ 闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼:王昌龄《闺怨》翻译赏析

相关文章

用户评论

精品推荐

图文资讯

网站地图 - 辞职报告- 职场指南 - 实习总结 - 实习周记 - 实习鉴定- - 个人总结 - 主持词 - 工作计划