寄令狐郎中
李商隐
嵩①云秦树久离居,
双鲤②迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,
茂陵③秋雨病相如。
【诗人简介】
李商隐:(约813 - 约858),字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),祖迁居荥阳(今属河南)。少习骈文,游于幕府,又学道于济源玉阳山。开成年间进士及第,曾任秘书省校书郎,调弘农尉。宣宗朝先后入桂州、徐州、梓州幕府。复任盐铁推官。一生在牛李党争的夹缝中求生存,备受排挤,潦倒终身。晚年闲居郑州,病逝。其诗多抨击时政,不满藩镇割据宦官擅权。以律绝见长,意境深邃,富于文采,独具特色。为晚唐杰出诗人。
【注释】
①嵩:中岳嵩山,在今河南。
②双鲤:指书信。
③茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。
【简析】
这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病 免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如:李商隐《寄令狐郎中》翻译赏析
时间:2020-09-08
- 草木有本心,何求美人折?——张九龄:感遇·其一
- 岑参诗《行军九日思长安故园》翻译鉴赏:强欲登高去,无人送酒来
- 岑参诗《白雪歌送武判官归京》原文翻译鉴赏:北风卷地白草折
- 曹邺《四怨诗》原文翻译鉴赏:手推呕哑车,朝朝暮暮耕
- 曹邺诗《官仓鼠》原文翻译鉴赏:官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走
- 曹松诗《已亥岁》原文翻译鉴赏:凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯
- 寥落古行宫,宫花寂寞红:元稹《行宫》全文翻译赏析
- 李颀《听安万善吹筚篥歌》赏析:世人解听不解赏,长飙风中自来往
本文已影响
人好书推荐
最新文章
推荐文章
推荐栏目
- 剧情介绍
- 早晚安心语
- 初中学习方法
- 教育资讯
- 办公表格
- 论文大全
- 理财知识
- 高中学习方法
- 简历下载
- 路由器
- 脑力开发
- 放假安排
- 作文大全
- 读后感
- 介绍信
- 感谢信
- 承诺书
- 节日大全
- Office教程
- 述职报告
- 标语
- 评语
- 合同范本
- 情书
- 请假条
- 责任书
- 请示
- 感言
- 方案大全
- 常用证明
- 口号
- 观后感
- 自我介绍
- 常识
- 弟子规
- 倡议书
- 日记
- 句子大全
- 大学
- 美文
- 职场顾问
- 唐诗
- 党团范文
- 语文
- 申请书
- 课件
- 历史故事
- 主题班会
- 调研报告
- 经典台词
- 说说大全
- 编程笔记
- 歇后语
- 自我评价
- 通知
- 应急预案
- 广告语
- 三字经
- 规章制度
- 邀请函
- 检讨书
- 委托书
- 加油稿
- 工作计划
- 实习范文
- 教案
- 工作总结
- 社保
- 政策法规
- 员工手册
- 讲话致辞
- 求职面试
- 辞职报告
- 自我鉴定
- 心得体会
- 社会实践报告
- 岗位职责
- 周公解梦
- 事迹材料